Mihai Eminescu – Vasile Alecsandri: Valori Culturale Româneşti, expoziție de documente la BNRM


Biblioteca Naţională a Republicii Moldova invită doritorii să viziteze expoziţia cu genericul Mihai Eminescu – Vasile Alecsandri: Valori Culturale Româneşti.

Expoziţia aduce în vizorul publicului larg un spectru variat de documente din colecțiile BNRM, ce reflectă viața și activitatea celor mai de seamă poeţi români ai secolului al XIX-lea.

În cadrul expoziţiei sunt expuse cărți rare, ediții facsimile, cărţi poştale, plicuri, timbre, medalii,  documente de arhivă, cărți minuscule ediţii antume şi postume traduse în diferite limbi. Cele circa 100 de publicaţii sunt sistematizate în două compartimente dedicate creatorilor limbii literare moderne: Mihai Eminescu – Vasile Alecsandri.

Compartimentul opera poetului Mihai Eminescu cuprinde publicaţii, precum: 
Poezii / Mihail Eminescu; după prima ed. publ. cu o notiţă biografică de T. Maiorescu (Bucureşti, 1889);
ediţia de lux  Proză şi versuri (Iaşi, 1890); 
Luceafărul : Volum bibliofil (Timişoara,1983); 
Corespondenţă / Mihai Eminescu, Veronica Micle ( Craiova, 1992); 
Eminescu : Un secol în medalii (Oradea,1992);
critică literară: Caietele Mihai Eminescu. Vol. I-IV (1972); 
În căutarea lui Eminescu : Gazetarul / Al. Oprea (1983); 
Viaţa lui Mihai Eminescu / George Călinescu (1989); 
Spre un nou Eminescu : Dialoguri cu eminescologi şi traducători din întreaga lume / Mihai Cimpoi (1995);
Eminescu în circuitul universal  / Dumitru Copilu-Copillin (2015)  
şi altele, traduceri în limbile franceză, italiană, engleză, germană, maghiară, spaniolă, poloneză, armeană, sârbă: 
Över höjderna : Dikter, Över höjderna : Dikter, (traducere în lb. suedeză, 1989); The Legend of the Evening Star, (traducere în lb. engleză, 2000); Szárnyaszegett géniusz = Geniu pustiu (traducere ln lb. maghiară, 2000); Poezii (traducere în limba chineză, Beijing, 2003); Luceafărul = Vesper = L’Astro = The Evening Star (2006); Poezii = Поезії, (traducere în lb. ucraineană, 2013); Arborele Poeziei : Antologie poetică = L’Albero della Poesia : Antologia poetica. (text paral. : lb. rom., ital.2018); etc.  

Compartimentul dedicat „bardului de la Mirceşti” cuprinde publicaţiile: 
Opere alese : Proza ( s. n., 1849);  
Ateneu`lu romanu : Revista literara, sciintifica si artistica : Redactore Vasile Alecsandri. luna maiu si Iuniu  (Iassii, 1861); 
Opere complete. Vol. 4. pt..1. Teatru. Drame (Bucureşti, 1875); 
Pasteluri (București, s. a.), 
Teatru : Cetatea Neamţului. Cinel-Cinel (Bucureşti, s. a.)
Despot-Vodă : legendă ist. în versuri, 5 acturi şi 2 tablouri : 1558-1561 (Bucureşti, 1880); 
Scrisori inedite dela Vasile Alecsandri : 1872-1890 / Emil Vîrtosu (Bucureşti, 1939); 
Poezii populare ale românilor ( Bucureşti, 1982) etc.

Prin traducerile în limbile franceză, germană, engleză ale poeziilor populare sau ale unora din poeziile originale, Vasile Alecsandri se numără și printre primii noștri scriitori moderni a căror operă a devenit accesibilă străinătății, precum: Fürst Despot;  Ausgewählte Werke : Mit einer Einleitung ( traducere in lb. germana, 1961); Unsere Krieger = Ostaşii noştri (Ediţie bilingvă româno-germană, 1977); Vasile Alecsandri (traducere în lb. franceză, 1967) etc.

Expoziția poate fi vizitată începând cu 6 iunie 2022 până pe 25 iulie, în spațiul expozițional, etajul II, blocul central, (str. 31 August 1989, nr. 78 „A”).

Descoperă mai multe activități și evenimente pentru tineri, urmărind canalul nostru de Telegram și pagina Youth.md! 

Ți-a plăcut articolul? Susține inițiativele tinerilor cu o donație pe Patreon!
Previous Participă în cadrul Taberei de Vară de Jocuri Intelectuale 2022
Next Conferința științifică “Științele vieții în dialogul generațiilor: Conexiuni dintre mediul academic, universitar și de afaceri”
Ecaterina Braguță
About the author

Ecaterina Braguță

No Comment

Leave a reply

Apreciază articolul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

4 × five =